МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Министерство образования и молодёжной политики Свердловской области Управление образования ГО Первоуральск МАОУ "СОШ № 5 с УИОП" РАССМОТРЕНО на заседании ШМО Протокол от 04.09.2023 г. №1 Руководитель ШМО _______/Вертлюгова К.С../ СОГЛАСОВАНО с зам. директора по УВР ________/Е.Л.Титова « 05» сентября 2023 г УТВЕРЖДЕНО приказом директора МАОУ «СОШ № 5 с УИОП» ___________М.П.Ковалева « 15 » сентября 2023 г. № ____ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебного предмета «Русское правописание» для обучающихся 10-11 классов Составитель Трофимович А.В. Первоуральск 2023 Пояснительная записка Данная рабочая программа создана на основе авторской программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений 5-11 классы: основной курс, элективные курсы / (авт.-сост. С.И.Львова). – 3-е изд., М.: Мнемозина, 2009. Рабочая программа элективного (факультативного) курса «Русское правописание: орфография и пунктуация» рассчитана на 68 часов. Цели: 1. Повысить грамотность учащихся, развивать культуру письменной речи. 2. Знать правила, уметь применять их, учитывая речевую ситуацию. 3. Уделять особое внимание речевому общению в целом и речевому этикету. 4. Развивать творческий и интеллектуальный потенциал школьников. Задачи: 1. Расширить познания учащихся по определенным темам языкознания. 2. Научить самостоятельно систематизировать материал, выделять главное. 3. Развивать умение применять теоретические знания на практике. 4. Воспитывать интерес к предмету, чувство патриотизма. 5. Владеть приемами лингвистического анализа. 6. Уметь применять свои знания при анализе текстов и языкового материала. Планируемые личностные, метапредметные и предметные результаты освоения предмета Курс русского языка и литературы в 10-11 классах предполагает освоение предмета с целью формирования у обучающихся посредством освоения системы русского языка целостного представления о мире и формирования общей культуры личности как неотъемлемых составляющих современного выпускника общеобразовательной организации, способного ориентироваться в постоянно изменяющейся действительности, готового к таким изменениям и способного адекватно на основе общечеловеческих ценностей и общественной целесообразности адаптироваться к изменяющейся среде, а также способного самому активно менять условия своей жизни и деятельности на благо себе, обществу и государству как нерасторжимому единству составляющих мира человеческого бытия. Важнейшими результатами освоения курса «Русский язык и литература» являются личностные, метапредметные и предметные результаты. Личностные результаты: сформированность гармоничной языковой личности, способной посредством усвоения языка впитать в себя уважение к нравственным ценностям русского народа, русской многовековой культуре, толерантное отношение к языку и культуре народов многонациональной России и усвоение форм толерантного поведения в поликультурном мире; через осознанное освоение лексического богатства русского языка, получившего образцовое воплощение в литературных произведениях отечественной классики, формирование личности, несущей звание гражданина России, умеющей любить и ценить малую родину, связывающей своё будущее с развитием своего края, города, села; посредством выявления языковых особенностей произведений русской литературы, несущей мощнейший гуманистический заряд, формирование нравственного сознания и поведения на основе усвоения общечеловеческих ценностей; через понимание эстетических основ художественного текста, выраженных языковыми средствами, приобщение обучающихся к эстетическому отношению к миру, сформированность основ экологического сознания, понимаемого относительно изучения русского языка как неприменение речевой агрессии и умение противостоять речевой агрессии посредством организации гармонизирующего диалога, осознания необходимости саморазвития и самовоспитания в соответствии с общечеловеческими ценностями и идеалами гражданского общества; через усвоение научных основ изучения русского языка обеспечение понимания его системности, выявление взаимосвязи его разделов и уровней, сформированность мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики; обеспечение готовности и способности к образованию, в том числе самообразованию, на протяжении всей жизни. Метапредметные результаты: способность и готовность к продуктивному общению и эффективному взаимодействию на основе адекватного речевого поведения, правильного применения этикетных формул вежливого общения, умения выбирать языковые средства, уместные в конкретной речевой ситуации; обеспечение научного исследования и самостоятельной проектной деятельности языковыми средствами оформления поисковой работы, владение соответствующими стилями речи; освоение навыков научного мышления посредством освоения учебного материала, аналитической работы с текстами различной направленности и стилевой принадлежности, реферирования, тезирования, выявления основной мысли и приводимых аргументов; приобретение умений самостоятельного поиска решений и ответственности за принятое решение в ходе ведения исследовательской и проектной деятельности по предложенным лингвистическим, межпредметным, этнокультурным и поликультурным темам проектов; овладение качествами хорошей речи как основе логичного, последовательного, целесообразного оформления собственной точки зрения, использование соответствующих речевых средств; владение умениями работы с информацией (поиск, хранение, использование); владение речемыслительными операциями (интерпретация, поиск аналогий; выдвижение гипотезы, научный аппарат обоснования и опровержения), необходимыми для работы с информацией; формирование навыка познавательной рефлексии как осознания правильности, целесообразности, эффективности и экологичности совершаемых действий и мыслительных процессов за счёт выполняемых в рамках программы проектных и исследовательских работ, аналитических лингвистических упражнений и аналитико-синтетических заданий к фрагментам предложенных текстов нравственно-этической, социально значимой и научно-публицистической тематики. Предметные результаты: сформированность понятий «национальный русский язык» и «русский литературный язык»; понимание характера обязательности, вариативности, допустимости в применении норм литературного языка; закрепление навыка соблюдения языковых норм в речи в ходе повседневного бытового, учебного, научного, делового общения; владение на основе полученных знаний о нормах русского литературного языка навыками самоанализа и самооценки собственной произвольной речи или воспроизведённой речи; владение умением анализировать текст с точки зрения содержащейся в нём информации (основная/второстепенная, явная/скрытая); умение представлять текст в виде тезисов, конспектов, рефератов, сочинений разных жанров, а содержание грамматических правил — в виде таблиц, алгоритмов, свёрнутых алгоритмических предписаний; более глубокое и детальное знание содержания произведений художественной литературы; способность выявлять в художественных текстах образы, темы и проблемы и выражать своё к ним отношение в развёрнутых аргументированных устных и письменных высказываниях; знание изобразительно-выразительных средств русского языка и умение их применять; осознание художественной картины мира, созданной в литературном произведении в единстве эмоционального личностного и интеллектуального понимания. Основные приемы работы: 1. работа с обобщающими схемами и таблицами по орфографии и пунктуации; 2. работа с разнообразными лингвистическими словарями ( в том числе и этимологическим, который в краткой и лаконичной форме дает информацию не только о происхождении слова, но и объясняет, мотивирует его написание); 3. орфографический анализ структурно-семантических схем слова или морфемнословообразовательных моделей. Коммуникативно-деятельностный подход к совершенствованию правописных умений и навыков способствует активному развитию грамотности в широком смысле этого слова – функциональной грамотности, т.е. способности извлекать, понимать, передавать, эффективно использовать полученную разными способами текстовую информацию (в том числе и представленную в виде правила правописания). Рабочая программа элективного (факультативного) курса «Русское правописание: орфография и пунктуация» рассчитана на 68 часов: 10 класс – 34 часа (1 час в неделю); 11 класс – 34 часа (1 час в неделю) . . Содержание программы 10 класс Особенности письменного общения Речевое общение как взаимодействие между людьми посредством языка. Единство двух сторон общения: передача и восприятие смысла речи. Виды речевой деятельности: говорение (передача смысла с помощью речевых сигналов в устной форме) — слушание (восприятие речевых сигналов, принятых на слух); письмо (передача смысла с помощью графических знаков) — чтение (смысловая расшифровка графических знаков). Формы речевого общения: письменные и устные. Речевая ситуация и языковой анализ речевого высказывания: в устной речи от смысла к средствам его выражения в письменной речи Особенности письменной речи: использование средств письма для передачи мысли (букв, знаков препинания, дефиса, пробела); ориентация на зрительное восприятие текста и невозможность учитывать немедленную реакцию адресата; возможность возвращения к написанному, совершенствования текста и т. д. Формы письменных высказываний и их признаки: письма, записки, деловые бумаги, рецензии, статьи, репортажи, сочинения (разные типы), конспекты, планы, рефераты и т. п. Возникновение и развитие письма как средства общения. Орфография Орфография как система правил правописания Русское правописание. Орфография и пунктуация как разделы русского правописания. Некоторые сведения из истории русской орфографии. Роль орфографии в письменном общении людей, ее возможности для более точной передачи смысла речи. Орфографическое правило как разновидность учебно-научного текста. Различные способы передачи содержащейся в правиле информации: связный текст, план, тезисы, схема, таблица, алгоритм и др. Разделы русской орфографии и обобщающее правило для каждого из них: 1) правописание морфем («пиши морфему единообразно»); 2) слитные, дефисные и раздельные написания («пиши слова отдельно друг от друга, а части слов слитно, реже — через дефис»); 3) употребление прописных и строчных букв («пиши с прописной буквы имена собственные, с малой — нарицательные»); 4) перенос слова («переноси слова по слогам»). Правописание морфем Система правил, связанных с правописанием морфем. Принцип единообразного написания морфем — ведущий принцип русского правописания (морфематический). Правописание корней. Система правил, регулирующих написание гласных и согласных корня. Роль смыслового анализа при подборе однокоренного проверочного слова. Правописание гласных корня: безударные проверяемые и непроверяемые; сиэв заимствованных словах. Правила, нарушающие единообразие написания корня (ы и и в корне после приставок); понятие о фонетическом принципе написания. Группы корней с чередованием гласных: 1) -кас- / / -кос-, -лаг-// -лож-, -бир-//-бер-, тир//тер-, -стил- // стел- и др. (зависимость от глагольного суффикса а); 2) раст//-рос-, -скак-// -скоч- (зависимость от последующего согласного); 3) -гар- // -гор-, -твар- // -твор-, -клан// клон-, -зар-// -зор- (зависимость от ударения); 4) корни с полногласными и неполногласными сочетаниями . Обозначение на письме согласных корня: звонких и глухих, непроизносимых, удвоенных. Чередование согласных в корне и связанные с этим орфографические трудности . Правописание иноязычных словообразовательных элементов . Правописание приставок. Деление приставок на группы, соотносимые с разными принципами написания: 1) приставки на з/с — фонетический принцип; 2) все остальные приставки (русские и иноязычные по происхождению) — морфологический принцип написания. Роль смыслового анализа слова при различении приставок при- и пре-. Правописание суффиксов. Система правил, связанных с написанием суффиксов в словах разных частей речи. Роль морфемно-словообразовательного анализа слова при выборе правильного написания суффиксов. Типичные суффиксы имен существительных и их написание. Различение суффиксов чики -щик- со значением лица. Суффиксы -ек- и - ик--, -ец- и ий- в именах существительных со значением уменьшительности. Типичные суффиксы прилагательных и их написание. Различение на письме суффиксов ив- и -ев-; к- и -ск- в именах прилагательных. Особенности образования сравнительной степени и превосходной степени прилагательных и наречий и написание суффиксов в этих формах слов. Типичные суффиксы глагола и их написание. Различение на письме глагольных суффиксов ова- (ева) и ыва-(ива-). Написание суффикса е-или -и- в глаголах с приставкой; -ться и -тся в глаголах. Образование причастий с помощью специальных суффиксов. Выбор суффикса причастия настоящего времени в зависимости от спряжения глагола. Сохранение на письме глагольного суффикса при образовании причастий прошедшего времени . Правописание н и ни в полных и кратких формах причастий, а также в прилагательных, образованных от существительных или глаголов. Правописание окончаний. Система правил, регулирующих правописание окончаний слов разных частей речи. Различение окончаний -е и -и в именах существительных. Правописание личных окончаний глаголов. Правописание падежных окончаний полных прилагательных и причастий. Орфографические правила, требующие различения морфем, в составе которых находится орфограмма: о и е после шипящих и ц в корне, суффиксе и окончании; правописание ы и и после ц; употребление разделительных ь и ъ.. Правописание согласных на стыке морфем (матросский, петроградский); написание сочетаний чн, щн, нч, нщ, рч, рщ, чк, нн внутри отдельной морфемы и на стыке морфем; употребление ь для обозначения мягкости согласного внутри морфемы и на стыке морфем. Взаимосвязь значения, морфемного строения и написания слова. Орфографический анализ морфемно-словообразовательных моделей слов . Правописание ь после шипящих в словах разных частей речи. Этимологическая справка как прием объяснения написания морфем. Использование орфографических, морфемных и словообразовательных словарей для объяснения правильного написания слов. Прием поморфемной записи слов и его практическая значимость. Слитные, дефисные и раздельные написания Система правил данного раздела правописания. Роль смыслового и грамматического анализа слова при выборе правильного написания. Орфограммы, связанные с различением на письме служебного слова и морфемы. Грамматико-семантический анализ при выборе слитного и раздельного написания не с разными частями речи. Различение приставки ни- и слова ни (частицы, союза). Грамматико-орфографические отличия приставки и предлога. Слитное, дефисное и раздельное написания приставок в наречиях. Историческая справка о происхождении некоторых наречий. Особенности написания производных предлогов. Смысловые, грамматические и орфографические отличия союзов чтобы, также, тоже, потому, поэтому, оттого, отчего, зато, поскольку и др. от созвучных сочетаний слов. Образование и написание сложных слов (имена существительные, прилагательные, наречия). Смысловые и грамматические отличия сложных прилагательных, образованных слиянием, и созвучных словосочетаний . Употребление дефиса при написании знаменательных и служебных частей речи. Работа со словарем «Слитно или раздельно?». Написание строчных и прописных букв Роль смыслового и грамматического анализа при выборе строчной или прописной буквы. Работа со словарем «Строчная или прописная?» Учебно-тематический план. 10 класс № Раздел/тема Кол-во часов, предусмотренное рабочей программой 1 Особенности письменного общения 2 2 Орфография 2 п/п 3 Правописание морфем 4 Слитные, дефисные и раздельные написания 10 5 Написание строчных и прописных букв. 19 1 Примерное тематическое планирование № Дата проведения урока урока Тема урока Особенности письменного общения. 1 Речевое общение как взаимодействие между людьми посредством языка. Виды речевой деятельности. Формы речевого общения 2 Особенности письменной речи. Формы письменных высказываний и их признаки. Возникновение и развитие письма как средства общения Орфография. 3 Орфография как система правил правописания 4 Русское правописание. Орфография и пунктуация как разделы русского правописания. 5 Орфографическое правило как разновидность учебно-научного текста. Разделы русской орфографии и обобщающее правило для каждого из них Правописание морфем. 6 Принцип единообразного написания морфем — ведущий принцип русского правописания. Правописание корней. Роль смыслового анализа при подборе однокоренного проверочного слова 7 Правописание гласных корня: безударные проверяемые и непроверяемые; е и э в заимствованных словах 8 Правила, нарушающие единообразие написания корня (ы и и в корне после приставок); понятие о фонетическом Примечание принципе написания. 9 Группы корней с чередованием гласных 10 Обозначение на письме согласных корня: звонких и глухих, непроизносимых, удвоенных. Чередование согласных в корне и связанные с этим орфографические трудности 11 Правописание приставок. Деление приставок на группы, соотносимые с разными принципами написания. 12 Правописание суффиксов. Система правил, связанных с написанием суффиксов в словах разных частей речи. Типичные суффиксы имен существительных и их написание 13 Типичные суффиксы прилагательных и их написание. Особенности образования сравнительной степени и превосходной степени прилагательных и наречий и написание суффиксов в этих формах слов. 14 Типичные суффиксы глагола и их написание. Написание суффикса -е-или -ив глаголах с приставкой обез-/обес- 15 Образование причастий с помощью специальных суффиксов Выбор суффикса причастия настоящего времени в зависимости от спряжения глагола. Сохранение на письме глагольного суффикса при образовании причастий прошедшего времени 16 Правописание н и нн в прилагательных, образованных от существительных 17 Правописание н и нн в полных и кратких формах причастий, а также в прилагательных, образованных от глаголов 18 Правописание окончаний. Система правил, регулирующих правописание окончаний слов разных частей речи. Правописание падежных окончаний полных прилагательных и причастий 19 Орфографические правила, требующие различения морфем, в составе которых находится орфограмма: о и е после шипящих и ц в корне, суффиксе и окончании; правописание ы и и после ц 20 Употребление разделительных ь и ъ. Правописание согласных на стыке морфем. Употребление ь для обозначения мягкости согласного внутри морфемы и на стыке морфем 21 Взаимосвязь значения, морфемного строения и написания слова. Орфографический анализ морфемнословообразовательных моделей слов. Правописание ь после шипящих в словах разных частей речи 22 Этимологическая справка как прием объяснения написания морфем. Использование словарей для объяснения правильного написания слов Прием поморфемной записи слов и его практическая значимость Слитные, дефисные и раздельные написания. 23 Система правил данного раздела правописания. Роль смыслового и грамматического анализа слова при выборе правильного написания 24 Орфограммы, связанные с различением на письме служебного слова и морфемы 25 Грамматико-семантический анализ при выборе слитного и раздельного написания не с разными частями речи 26 Различение приставки ни- и слова ни (частицы, союза) 27 Грамматико-орфографические отличия приставки и предлога. Слитное, дефисное и раздельное написания приставок в наречиях 28 Особенности написания производных предлогов 29 Смысловые, грамматические и орфографические отличия союзов от созвучных сочетаний слов 30-31 Образование и написание сложных слов. Смысловые и грамматические отличия сложных прилагательных, образованных слиянием, и созвучных словосочетаний. 32-33 Употребление дефиса при написании знаменательных и служебных частей речи Работа со словарём «Слитно или раздельно?» Написание строчных и прописных букв. 34 Роль смыслового и грамматического анализа при выборе строчной или прописной буквы. Работа со словарем «Строчная или прописная?» 11 КЛАСС Речевой этикет в письменном общении Речевой этикет как правила речевого поведения. Речевой этикет в частной и деловой переписке. Особенности речевого этикета при дистанционном письменном общении. Пунктуация Пунктуация как система правил расстановки знаков препинания Основное назначение пунктуации. Принципы русской пунктуации. Структура предложения и пунктуация. Основные функции пунктуационных знаков. Разделы русской пунктуации. Предложение и его основные признаки. Границы предложения, Знаки препинания в начале предложения. Знаки препинания между членами предложения. Тире между подлежащим и сказуемым Знаки препинания между однородными членами предложения. Грамматические и интонационные особенности предложений с однородными членами. Интонационные и пунктуационные особенности предложений с обобщающими словами при однородных членах. Однородные и неоднородные определения, их различение на основе характеристики предложения. Знаки препинания в предложениях с обособленными членами. Интонационные особенности предложений. Обособленные определения. Причастный оборот. Отличия причастного и деепричастного оборотов. Обособление приложений. Обособление обстоятельств, выраженных одиночным деепричастием и деепричастным оборотом. Смысловая и интонационная характеристика предложений с обособленными дополнениями. Выделение на письме уточняющих, поясняющих и присоединительных членов предложения. Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения. Интонационные и пунктуационные особенности предложений с обращениями. Пунктуационное выделение междометий. Знаки препинания между частями сложного предложения Грамматические и пунктуационные особенности сложных предложений. Виды сложных предложений. Знаки препинания между частями сложносочиненного предложения. Употребление знаков препинания между частями сложноподчиненного предложения. Семантико-интонационный анализ как основа выбора знака препинания в бессоюзном сложном предложении. Грамматико-интонационный анализ предложений, состоящих из трех и более частей. Выбор знаков препинания внутри сложной синтаксической конструкции. Знаки препинания при сочетании союзов. Знаки препинания при передаче чужой речи Прямая и косвенная речь. Оформление на письме прямой речи и диалога. Разные способы оформления на письме цитат Знаки препинания в связном тексте Связный текст как совокупность предложений. Поиски оптимального пунктуационного варианта с учетом контекста. Авторские знаки. Абзац как пунктуационный знак, передающий структурно-смысловое членение текста. Учебно-тематический план № Раздел/тема п/п 1 Речевой этикет в письменном общении Кол-во часов, предусмотренное рабочей программой 2 2 Пунктуация 3 Пунктуация как система правил расстановки знаков препинания 3 4 Знаки препинания в конце предложения 1 5 Знаки препинания внутри простого предложения 13 6 Знаки препинания между частями сложного предложения 8 7 Знаки препинания при передачи чужой речи 3 8 Знаки препинания в связном тексте 4 9 Итого: 34 Примерное тематическое планирование № урока Дата Наименования разделов и тем проведения Примечание Речевой этикет в письменном общении 1 Речевой этикет как правила речевого поведения. Речевой этикет в частной и деловой переписке 2 Особенности речевого этикета при дистанционном письменном общении Пунктуация Пунктуация как система правил расстановки знаков препинания 3 Основное назначение пунктуации. Принципы русской пунктуации 4 Структура предложения и пунктуация. Основные функции пунктуационных знаков. Разделы русской пунктуации Знаки препинания в конце предложения 5 Предложение и его основные признаки. Границы предложения, Знаки препинания в начале предложения Знаки препинания внутри простого предложения 6 Знаки препинания между членами предложения. Тире между подлежащим и сказуемым 7 Знаки препинания между однородными членами предложения. Грамматические и интонационные особенности предложений с однородными членами 8 Интонационные и пунктуационные особенности предложений с обобщающими словами при однородных членах 9 Однородные и неоднородные определения, их различение на основе характеристики предложения 10 Знаки препинания в предложениях с обособленными членами. Интонационные особенности предложений 11 Обособленные определения. Причастный оборот. Отличия причастного и деепричастного оборотов 12 Обособление приложений 13 Обособление обстоятельств, выраженных одиночным деепричастием и деепричастным оборотом 14 Смысловая и интонационная характеристика предложений с обособленными дополнениями 15 Выделение на письме уточняющих, поясняющих и присоединительных членов предложения 16 Знаки препинания в предложениях с сравнительным оборотом 17 Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения 18 Интонационные и пунктуационные особенности предложений с обращениями. Пунктуационное выделение междометий Знаки препинания между частями сложного предложения 19 Грамматические и пунктуационные особенности сложных предложений. Виды сложных предложений 20 Знаки препинания между частями сложносочиненного предложения 21 Употребление знаков препинания между частями сложноподчиненного предложения 22 Семантико-интонационный анализ как основа выбора знака препинания в бессоюзном сложном предложении 23 Грамматико-интонационный анализ предложений, состоящих из трех и более частей. 24- Выбор знаков препинания внутри сложной синтаксической конструкции. Знаки препинания при сочетании союзов 25 Знаки препинания при передаче чужой речи 26 Прямая и косвенная речь 27 Оформление на письме прямой речи и диалога 28 Разные способы оформления на письме цитат Знаки препинания в связном тексте 29-30 Связный текст как совокупность предложений. 31 Поиски оптимального пунктуационного варианта с учетом контекста 32 Авторские знаки 33-34 Абзац как пунктуационный знак, передающий структурно-смысловое членение текста Перечень учебно-методического обеспечения 1.Гольцова Н.Г., Шамшин И.В., Мищерина М.А. Русский язык и литература. Русский язык:учебник для 10-11 классов. Базовый уровень: в двух частях. – М.: ООО «Русское слово – учебник», 2018. 2. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Занимательная стилистика. – М., 1989. 3. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. – М., 1989. Образовательные электронные ресурсы http://repetitor.1c.ru/ - Серия учебных компьютерных программ '1С: Репетитор' по русскому языку, Контрольно-диагностические системы серии 'Репетитор. Тесты' по пунктуации, орфографии и др. http://www.gramota.ru/- Все о русском языке на страницах справочно-информационного портала. Словари он-лайн. Ответы на вопросы в справочном бюро. Официальные документы, связанные с языковой политикой. Статьи, освещающие актуальные проблемы русистики и лингвистики. http://www.gramma.ru/ - Пишем и говорим правильно: нормы современного русского языка. Помощь школьникам и абитуриентам. Деловые бумаги - правила оформления. Консультации по русскому языку и литературе, ответы на вопросы. http://vschool.km.ru/ - виртуальная школа Кирилла и Мефодия (русский 5-6) http://som.fio.ru/ - сетевое объединение методистов http://www.ug.ru/ -«Учительская газета» http://www.school.edu.ru/ -Российский образовательный портал http://www.1september.ru/ru/ - газета «Первое сентября» http://www.mediaterra.ru/ruslang/ - теория и практика русской орфографии и пунктуации Новый словарь русского языка http://www.rubricon.ru/nsr_1.asp Русский язык и культура речи http://www.sibupk.nsk.su/Public/Chairs/c_foreign/Russian/kr_rus.htm#4 Самый полный словарь сокращений русского языка http://www.sokr.ru/ Толковый словарь русского языка http://www.megakm.ru/ojigov/ Тесты по русскому языку (на ОС "Шопен") http://altnet.ru/%7Emcsmall/cat_ru.htm Основные правила грамматики русского языка http://www.ipmce.su/~lib/osn_prav.html Урок. Русский язык для школьников и преподавателей http://urok.hut.ru/ Толковый словарь В.И. Даля http://www.slova.ru/ Русские словари. Служба русского языка http://www.slovari.ru/lang/ru/ Словарь-справочник русского языкаhttp://slovar.boom.ru/ Репетитор http://www.repetitor.h1.ru/programms.html Русский язык. Тест-экзамены, 9-11 классы http://main.emc.spb.ru/Staff/KNV/otvet/russian/RUS11.HTM Говорим по-русски! http://www.echo.msk.ru/headings/speakrus.html Словесник http://slovesnik-oka.narod.ru/ Русское письмо http://character.webzone.ru Редактор.ru http://www.redactor.ru/ Словесник http://www.slovesnik.ru Тесты по русскому языку http://likbez.spb.ru/tests/ Дистанционная поддержка учителейсловесников http://www.ipk.edu.yar.ru/resource/distant/russian_language/index3.htm Культура письменной речи http://likbez.h1.ru/ Русское слово http://www.rusword.com.ua Проверь себя! http://www.cde.spbstu.ru/test_Rus_St/register_rus.htm Правила русской орфографии и пунктуации http://www.anriintern.com/rus/orfpun/main.htm Тесты по пунктуации http://repetitor.1c.ru/online/disp.asp?2 Словари 1. Универсальный словарь-справочник / Составитель Шалаева Г.П. - М.:, филологическое общество «Слово», 2005 2. Словарь антонимов русского языка / Под ред. Л.А.Новикова. – М.: АСТ-ПРЕС КНИГА, 2010. 3. Орфографический словарь русского языка / Под редакцией С.Г. Бархударова и др. – М.: Рус.яз., 1988. 4. Большой Иллюстрированный толковый словарь русского языка: современное написание / В.И.Даль, 2010 5. Толковый словарь иноязычных слов / Крысин Л.П. – М.: Изд-во Эксмо, 2005. 6. Толковый словарь русского языка: 80000 тысяч слов и фразеологических выражений / Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. - Российская академия наук. Институт русского языка им. Виноградова. – М.: «А ТЕМП», 2004. 7. Школьный орфографический словарь русского языка / Баранов. М.Т. – М.: Просвещение, 1995. 8. Учебный фразеологический словарь русского языка/ Быстрова Е.А. и др. – М.: Издательство АСТ-ЛТД, 1997. 9. Слитно или раздельно? (Опыт словаря-справочника) / Букчина Б. З., Калакуцкая Л. П. – М.: Рус. Яз., 1998. 10. Школьный словообразовательный словарь русского языка / Тихонов А.Н. – М.: Цитадель – трейд, РИПОЛ КЛАССИК, 2004. 11. Поэтический словарь / А. Квятковский - Издательство « Советская энциклопедия» Москва – 1966. 12. Фразеологический словарь русского языка для учащихся / Издательство «ЮНВЕС», 2005. 13. Этимологический словарь русского языка для школьников / Москва, ООО «Дом Славянской Книги», 2004. 14. Словарь эпитетов русского языка / Ответственный редактор С. А. Кузнецов – Санкт – Петербург «Норинт», 2004. 15. Словарь синонимов русского языка / Под ред. А. П. Евгеньевой. – М.: Астрель: АСТ, 2005. 16. Фразеологический словарь русского языка / Степанова М. И. – Виктория плюс, 2003. 17. Морфемно – словообразовательный словарь русского языка / Попова Т.В., Зайкова Е.С. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2010. 18. Словарь антонимов русского языка / Львов М. Р. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2002.